kulturen

Rumänska manliga namn. Lista, ursprung

Innehållsförteckning:

Rumänska manliga namn. Lista, ursprung
Rumänska manliga namn. Lista, ursprung
Anonim

Rumänien är ett europeiskt land. Dess funktioner, levnadssätt och språkliga unikhet är förknippad med den historiska bildningen av kristendomen och grannländerna. Rumänska är en del av den indo-europeiska familjen. Det är ett av de mest ovanliga språken i romantikgruppen. Grupper av funktioner som tagits från olika språk av Balkansk ursprung noteras i den. Dessa nyanser återspeglas i de rumänska egna namnen.

Ursprunget till rumänska namn

Image

Som ni vet är rumänska manliga namn vanliga inte bara på Rumäniens territorium utan också i länderna Asien och Amerika. Detta beror på deras skönhet och sonoritet.

Ursprunget till rumänska namn har flera källor.

  1. Låna från gamla språk.
  2. Imitation av namnen på gudar och hjältar från forntida litteratur.
  3. Ursprunget till de ursprungliga rumänska namnen från namnen på fenomen, föremål.
  4. Utdrag ur Bibeln.

Rumänska manliga namn. lista

Image

De vanligaste och mest populära namnen på män under 2018 presenteras i tabellen.

nummer förnamn innebörd
EN
1. Anton Gr. "Motståndare"
2. Andrew Gr. "modig, modig"
3. Alin Celtic. "The Rock"
4. Ayorgu rum. "Plowman"
5. Ayonut rum. "god gud"
B
6. Besnik Alb. "Devotee"
7. boldo Lat. "skydda kungen"
8. bogdan Slav. "Gud gav"
9. Beniamin Dr. Heb. "älskade son"
10. Boiko Slav. "Glib"
den
11. Vezil rum. kungen
12. Valery Roman. "vara stark, frisk"
13. Vasile antika grekiska. "kunglig, kunglig"
14. Virgil Lat. "Peppy"
D
15. Gudada rum. "Champion"
16. Georgy Gr. "Farmer"
17. Gunnar tsyg. "krigare, krigare"
18. Gavril Dr. Heb. "Stark som Gud"
D
19. doreen Gr. "Cranky"
20. Douro Taj. "Medicin"
21. Denuts rum. "Judge"
22. Georgie Bolg. "Farmer"
E
23. Eugen Gr. "Noble"
och
24. Ivan Dr. Heb. "Guds gåva"
25. ion Dr. Heb. "Patient"
26. Joseph Dr. Heb. "Gud kommer att öka"
27. CSI tsyg. "han kommer att öka"
28. Ionel MDL. "snäll mot alla"
K
29. karol Pol. "Feminine"
30. Constantin Lat. "ihållande, ihållande"
31. Cornel Lat. "Dogwood"
32. Cosmin Gr. "Beautiful"
L
33. Liviu rum. "Blåaktig"
34. Lorente rum. "från Lorentum"
35. lucian App. "Light"
36. Luke andra grekiska "Light"
37. Luca lat. "glans"
38. Loizou Bolg. "berömd krigare"
39. Lorentium Bolg. "Känd"
40. lucian App. "Light"
M
41. Mihai Hung. "som Gud"
42. Mircea Bolg. "Fredlig"
43. Mirel Turkiska. "Doe"
44. Marin Roman. "Maritime"
45. Mitica rum. "älskar jorden"
46. Marco Eng. "tillägnad Mars"
47. Merican rum. "Warlike"
48. Marius Roman. "tillhör Gud Mars"
49. Milos Pol. "bra berömmelse"
50. Miheitse rum. "en som är som Gud"
H
51. Nicola Gr. "nationernas vinnare"
52. Nick Eng. "Vinnare"
53. Nikuzor rum. "folkets seger"
54. Nikuley Gr. "vinnaren av folket"
55. Nelu MDL. "med karaktär"
56. Nenedru rum. "förberedd för resan"
57. nick rum. "folkets seger"
Oh
58. Octavian Lat. "Åttonde"
59. Oriel Germ. "befäl och kontroll officer"
60. Ovid Lat. "Frälsare"
61. Octave Lat. "Åttonde"
P
62. Petre Gr. "Stone"
63. Pescia Heb. "Blommande"
64. Pitti Eng. "Gentle"
65. punk tsyg. "The Rock"
66. Peter Gr. "Stone"
67. Petsh tsyg. "Fri"
68. pasha Lat. "Small"
69. Paul Lat. "Small"
70. Pithiviers rum. "Small"
P
71. Radu pers. "Glädje"
72. Raul det. röd varg
73. Romulus Roman. "från Rom"
74. Razvan pers. "själs kul"
75. Richard pers. "Bold"
76. En roman Roman. "Romersk, romersk"
C
77. Sergiu rum. "Clear"
78. Stephen Gr. "Krans"
79. Cesar Roman. "King"
80. Sorin rum. "Sun"
81. stevia Gr. "Victorious"
82. Silva Lat. "Skog"
T
83. Traian Bolg. "tredje tvilling"
84. volymer App. 'Twin'
85. Tomasz Pol. "Ambivalent"
86. Tobar tsyg. "från Tibern"
87. Titus Lat. "Honor"
i
88. Walter det. "chef för chef"
89. Uodin rum. "Kunskap"
F
90. Florentine Lat. "Blommande"
91. Fons rum. "Noble"
92. Ferko rum. "Fri"
X
93. Horia Arab. "paradisjungfru"
94. Henrik det. "hemmastyring"
95. Henzhi rum. "god gud"
W
96. Stefan Lat. "Crown"
97. Serban rum. "vacker stad"
B
98. Chaprian Roman. "från Cypern"
Det är jag
99. Janos Hung. "Herrens nåd"
100. Janko Bolg. "Guds barmhärtighet"

Rumänska manliga efternamn

Image

En av de unika särdragen i detta lands språk är bristen på skillnader mellan rumänska namn och efternamn. Om vi ​​beaktar ordbildning och morfologiska drag hos dessa ord, avslöjas deras fulla sammanfall. Där namnet eller efternamnet finns bestäms på grundval av två indikatorer.

  • Ordordning i olika talsituationer. I skriftligt officiellt eller samtalstal kommer till exempel efternamnet först, följt av namnet. I språkliga eller böcker är ordordningen omvänd.
  • Förkortningar eller kärleksformer har bara namn. Efternamn används alltid endast i sin helhet.

Vid bestämning av rumänska manliga namn och efternamn är det således nödvändigt att tydligt skilja mellan situationer och källor för deras användning.