kulturen

Vänligen - vad är det här? "Artighet", "söt" och artighet

Innehållsförteckning:

Vänligen - vad är det här? "Artighet", "söt" och artighet
Vänligen - vad är det här? "Artighet", "söt" och artighet
Anonim

Här och där kan du höra: "Han var så snäll mot mig, till och med konstig, jag hörde en hel del dåliga saker om honom." En man som inte känner, men vänligt - är det, han kommer att fråga sig själv: "Var den andra trevlig eller oförskämd med kvinnan?" Idag kommer vi att förstå innebörden av orden "älskvärd" och "älskvärd", eftersom den ena inte kan betraktas utan den andra.

innebörd

Image

Säg bara att ordet är bra. Och betydelsen av adverb och adjektivet har något gemensamt. Därför överväger vi först det andra, sedan det första och går sedan vidare till det mer allmänna begreppet artighet i princip. Så betydelsen av adjektivet "amiable":

  • Det var vad de brukade kalla en "älskare". Nu skulle det se ironiskt och lite roligt ut.

  • Artig, galant, artig. För att klargöra denna betydelse kommer det att ta lite mer än en fras, så vi kommer att prata om det separat när vi överväger artighet.

  • Kära, kära. Trots att det tredje värdet har något gemensamt och liknar det första, anses det inte vara föråldrat och ganska efterfrågat.

  • Bekant vädjan till någon. Till exempel: "Du vet, kära, du pulverar inte min hjärna! "Jag såg med dina egna ögon hur du lägger ett cigarettfodral i fickan!" Det är lätt att förstå att detta nästan är en förbannelse.

Adverbet "vänligt" kan ha samma betydelse. Och om vi pratar om att utvärdera någons handlingar, är meningen "söt", "artigt" - en positiv bedömning.

Image

Till exempel:

- Vår pojke visade idag sin första vuxen ålder och gav plats för sin mormor i kollektivtrafiken.

- Åh! Mycket snäll av honom. Han är bara bra!

I denna situation närmar sig "vänligt" meningsfullt med "söt", med tanke på situationen: en mormor, ett barn, två kvinnor, alla är rörda.

Det känslomässiga utbudet av adverb är "söt" och "vänlig"

I föregående avsnitt sades det att dialekterna i titeln kan användas som synonymer, och detta är sant, men inte alltid. Mycket beror på språksituationen. Jämföra.

En situation. När svigersonen gör sin svärmor eller hustru tilltalande och hon berättar för sin mor, då kan du som svar höra: "Ah, hur snäll av honom!" I detta fall är adverberna utbytbara, och om du sätter "söt" kommer inget att förändras.

Image

En annan situation. Hustrun berättar för sin man att en kollega gav henne en plats i bilen som körde dem hem. Mannen svarar: "Det är väldigt snällt av honom." Det hade varit "sött" att låta falskt och olämpligt, eftersom mannen inte känner kollegan och han bryr sig inte, det viktigaste är att fruen kom hem lite tidigare. Dessutom, om make är misstänksam, kommer tanken att komma till hans huvud: "Vill kollegan slå på hustrun?" Vilken fördel.

Således visar det sig: "vänligt" är ett neutralt ord genom vilket du kan uttrycka tull artighet när du särskilt inte vill säga någonting, men du måste göra det.

Vissa läsare kanske inte håller med om detta meddelande. Här skapar alla sina egna inställningar. Dessutom gäller detta inte bara författare av vetenskap och konst, utan också för vanliga modersmål, såvida de senare naturligtvis inte är tillräckliga för att ge sin egen definition, som börjar med orden "vänligt - det här är …"