kulturen

”På Gud litar vi på” - Vi litar på Gud. Resten är för pengarna!

Innehållsförteckning:

”På Gud litar vi på” - Vi litar på Gud. Resten är för pengarna!
”På Gud litar vi på” - Vi litar på Gud. Resten är för pengarna!
Anonim

Anglisismen som finns på moderna ryska (och andra) språk bekräftar genom sin närvaro att det med alla rikedomarna hos ”stora och mäktiga” i vissa fall inte räcker. Och saken ligger inte bara i antalet fonem som finns i medelfrasen. Det finns nyanser som måste särskiljas. Dessutom är vårt affärsförråd, på grund av historiska omständigheter, ganska bakom tiderna. Vad är ett anbud? Varför passar innebörden av det långa uttrycket ”trust company” lätt in i det korta engelska ”trust”?

Namnet på den berömda Elvis Presley-låten "Love Me Tender" på 90-talet översattes skämt som "love me, tender". Fyra engelska ord, tryckta på dollarsedlar "In God We Trust", tolkar amerikanerna själva också, inte utan humor.

Image

Gudfruktade människor

Alla som vet lite engelska, eller i extrema fall beväpnade med en ordlista, kan förstå betydelsen av denna fras. Det är inte värt att använda en elektronisk "översättare", det kan ge ut något helt oläsligt, som "I Gud litar vi på". Innehållet är i stort sett förståeligt. Det är "försäkran om tro" som uttrycket "I Gud litar vi på" uttrycker. Översättningen av den bibliska frasen "Vi litar på Gud" är den närmaste i andan och på språklig väg. Att tro på engelska - att tro. ”Att lita på” betyder att förtroende (i andra sinnen, att ta hand, att nedlåtande), och enligt kyrkan, att förtroende. Att skriva ut en sådan slogan för pengar var en riktigt bra idé. När man tittar på de intjänade mynt eller räkningar, bör en troende och ärlig person känna en känsla av tillfredsställelse och lugn, och en kriminell eller bestickare som får ett orättvist byte kan känna ånger. Om hon naturligtvis har det.

Image

Berättelsen …

1864 dekorerades ett mynt först med detta motto. "In God We Trust" är en linje från texten i den amerikanska hymnen 1814, och dess uppträdande på betalningsmedlet var avsedd att bekräfta de kristna värderingarnas företräde i den inhemska och utländska statspolitiken i det unga landets nya värld. Hur det var möjligt att förverkliga detta höga mål, frågan är komplex och tvetydig, liksom svaren på det, men själva avsikten förtjänar verkligen respekt. För numismatister värderas de första amerikanska metallpengarna högt, vissa kopior är mycket dyra, ibland tiotusentals dollar.

Image

… och modernitet

Traditionen fortsatte, även om den hade motståndare. Faktum är att i Amerika, förutom troende, finns det också ateister som inte vill läsa omnämnandet av Gud varje dag (detta irriterar dem), men inte lyssnade på deras åsikt.

Förra gången en stämning om lagligheten av att använda frasen "In God We Trust" som ett statligt attribut övervägs av USA: s högsta domstol 1977. Beslutet togs konservativt: lämna allt som det är.

2013, efter en lång paus, sattes en ny sedel på två dollar i omlopp. Emittenten var Bank of Atlanta. Totalt trycktes nästan 45 miljoner exemplar. Naturligtvis prydas pengarna i det nya provet med samma motto, "In God We Trust".

Image