kulturen

Olika gester i olika länder och deras beteckning

Innehållsförteckning:

Olika gester i olika länder och deras beteckning
Olika gester i olika länder och deras beteckning
Anonim

Varje person i sitt liv använder i stort sett gester, som är en integrerad del av kommunikationen. Alla ord åtföljs alltid av ansiktsuttryck och handlingar: händer, fingrar, huvud. Olika gester i olika länder, som samtal, är unika och mångfacetterade. Bara ett tecken eller en kroppsrörelse utan någon skadlig avsikt kan omedelbart förstöra den fina linjen med förståelse och förtroende.

Taktil kontakt är ett av kommunikationsmedlen.

Teckenspråk i olika länder är intressant för många. Det mest aktivt behärskade det av fransmännen och italienarna, som åtföljer nästan varje ord med ansiktsuttryck, viftade händer, fingerrörelser. Den vanligaste kommunikationen är taktil kontakt (det vill säga beröring), vilket i vissa kulturer helt enkelt är oacceptabelt. Så i England accepteras inte beröring i princip, och samtalarna försöker behålla avståndet mellan den "utsträckta armen" mellan sig. Endast i Cambridge är en handskakning tillåten: i början och i slutet av skolperioden. För en tysk är avståndet i England för litet, så en tysk invånare kommer att ligga ytterligare ett halvt steg från den andra personen. Invånare i Saudiarabien kommunicerar, praktiskt andas in varandras ansikten, och i Latinamerika fixas alla tal av en tangentrörelse.

Nodding head: polaritet för värdena i denna gest

Image

Betydelsen av gester i olika länder är radikalt olika. De som har den vanliga semantiska belastningen för oss på andra sidan planeten tolkas på motsatt sätt. Till exempel, i Ryssland och Europa, betyder en bekräftande nick av huvudet med värdet "ja" i Indien, Grekland, Bulgarien avslag, och vice versa: att vända huvudet från sida till sida i dessa länder är en bekräftelse. Förresten, i Japan, uttrycks "nej" genom att svänga i handflatorna från sida till sida, uttrycka napolitanerna oenighet genom att dra huvudet upp och bula ut sina läppar avvisande, medan det på Malta ser ut som att röra fingrarna på hakan med fingrarna framåt.

Teckenspråk i olika länder rycker ut tolkar, konstigt nog, nästan samma överallt: osäkerhet och missförstånd.

Genom att bläddra pekfingret i templet uttrycker ryssarna och fransmännen samtalens dumhet eller bekräftar den nonsens och absurditet som hans läppar uttalar. I Spanien kommer samma gest att indikera en misstro mot talaren, men i Holland, tvärtom, hans vett. Engelsmannen kommer att tolka rörelserna vid templet som "lev ditt sinne", i Italien kommer detta att indikera en vänlig disposition till den person du pratar med.

Tum rörelser

I Amerika används den upphöjda tummen när man försöker fånga en förbipasserande bil. Dess andra betydelse, känd för alla, är "allt är i ordning", "super!", "Fantastiskt!". I Grekland rekommenderar denna gest starkt oförskämt att hålla käften. Därför kommer en amerikan som försöker ta en förbipasserande bil på den grekiska vägen se ganska löjlig ut. I Saudiarabien har denna gest, åtföljd av en rotationsrörelse av tummen, en mer kränkande tolkning och betyder "rulla ut härifrån." Engelsmannen och australierna kommer att uppfatta detta tecken som en förolämpning av sexuell natur, bland araberna är det förknippat med den falliska symbolen. Tummen i samband med andra gester betyder kraft och överlägsenhet. Det används också i situationer där en viss myndighet försöker visa sin egen fördel gentemot andra, som han är redo att helt enkelt krossa med ett finger. Således bär gester i olika länder i världen en helt annan semantisk belastning och kan oavsiktligt kränka samtalaren.

Intressant nog tolkas detta finger av italienarna: det är en referenspunkt. För ryssar och engelska blir det den femte och poängen börjar med indexet.

Image

Den mångfacetterade betydelsen av allt förståeligt "ok"

Ett världsberömt tecken bildat av pekfingret och tummen i form av siffran ”noll” har funnits i mer än 2500 år. Den "ok" gesten i olika länder skiljer sig i sin semantiska tolkning och har många betydelser:

  • "Allt är bra", "ok" - I USA och ett antal andra länder;

  • "Dummy", "zero" - i Tyskland och Frankrike;

  • "Pengar" - i Japan;

  • "Gå till helvete" - i Syrien;

  • "Jag kommer att döda dig" i Tunisien;

  • femte poäng - i Brasilien;

  • homosexuella - i länderna i Medelhavsområdet;

  • bara en obscen gest - i Portugal.

I gamla tider ansågs detta tecken som en symbol för kärlek, och skildrade kyssande läppar. Han noterade också en vältalig talare för lämplig uttalande eller subtil aforism. Sedan glömdes den här gesten och fick en ny födelse på 1800-talet i Amerika, som betecknar det moderna "allt är bra." Skillnaden i gester i olika länder orsakade prejudikatet som hände i Tyskland när en förare visade ett "ok" -skylt från fönstret i sin bil till en polis som han körde förbi. Den senare blev förolämpad och stämde gärningsmannen. Efter att ha studerat olika litteratur frikänkte domaren föraren. Motivationen var den dubbla betydelsen av detta tecken, acceptabelt i Tyskland. Och varje tecken är fritt att tolka det visade tecknet på sitt sätt, eftersom meningen med gester i olika länder är unik. Du måste alltid komma ihåg detta.

Image

V betyder "seger"

Olika gester i olika länder belyser det världsberömda V-formade tecknet, som fick popularitet under andra världskriget med den enkla serven av Winston Churchill. På en utsträckt hand, vänd mot talaren med ryggen, betyder det "seger". Om handen är placerad annorlunda är gesten stötande och betyder "tyst".

Lite om anständiga gester

Beteckningar av gester i olika länder har ibland en motsatt betydelse att man bara kan bli förvånad över fantasierna från invånarna. Kännedom för alla sedan barndomen, cookies användes framgångsrikt i forntiden. Japanska kvinnor, som uttryckte sitt samtycke till att betjäna klienten, använde denna gest. För slaverna agerade han som en talisman mot onda andar, korruption och det onda ögat. Modern folkmedicin uppfattar en kombination av tre fingrar på samma sätt som i antiken och behandlar den till och med korn i ögat. Även om den allmänna förståelsen för denna gest är stötande.

Att åberopa tecken med pekfingret i Asien uppfattas som otillbörliga gester. I olika länder tolkas de som en begäran att närma sig (komma närmare). För filippinare är detta en förnedring för vilken de kan arresteras, eftersom detta överklagande endast är relevant för hunden.

Den mest obscena och igenkännbara gesten som har funnits sedan antiken är den upphöjda långfingret, vilket motsvarar en mycket otydlig förbannelse. Detta tecken symboliserar det manliga könsorganet och pressade angränsande fingrar - pungen.

De korsade pek- och långfingrarna indikerar de kvinnliga könsorganen, och i väst används de som skydd mot det onda ögat.

Intressanta gester i olika länder i världen som bjuder in någon att dricka. I Ryssland är detta ett välkänt klick på halsen, och för detta borde en fransman skrapa tummen och pekfingret där.

Image

Sann fransk gest

Samma fransman (mexikansk, italiensk, spanjor), om han vill påpeka någon förfining och sofistikerad, ger sina anslutna spetsar av tre fingrar till sina läppar och skickar en luftkyss på höjden. På detta sätt uttrycker han beundran. Dessutom är detta tecken för invånare i dessa länder så bekant som för slaverna som nickar med huvudet.

Att gnugga näsbotten med pekfingret indikerar tveksamhet och misstänksam inställning till samtalaren. I Nederländerna kommer denna gest att indikera alkoholkänsla av en person, i England - hemlighet och konspiration. I Spanien anses det stötande att röra i öronflänsen med fingret, det betyder "bland oss ​​är homosexuella." I Libanon tolkas denna fras genom att bara skrapa ögonbrynen.

Som ett tecken på entusiasm för någons idé kommer tyskarna med rätta att höja ögonbrynen. Engelsmannen uppfattar denna gest som en skeptisk inställning till hans ord. Men genom att knacka sig själv på pannan kommer han att visa tillfredsställelse med sig själv, sin egen snabba vidd. Representanten för Holland har samma gest, bara med pekfingret utsträckt uppåt, indikerar tillfredsställelse med samtalens sinne. Om pekfingret riktas åt sidan är dialogpartneren, för att uttrycka det mildt, en bröst.

Handgester i olika länder förvåna över sin tolkning. Så i Ryssland betecknar två pekfingrar som exponeras och gnuggar mot varandra "ett par som gick bra", i Japan uttrycker samma gest olöslighet i det problem som diskuterats med samtalsmannen.

Image

Varningsskyltar

Olika gester i olika länder är mycket extravaganta. Till exempel, om en förbipasserande i Tibet visar språket, bör du inte ta denna situation från den negativa sidan. Det betyder bara: ”Jag planerar ingenting mot dig. Var lugn."

Skriv "Varning!" i Italien och Spanien uttrycks det genom att dra vänsterhandens undre finger med pekfingret. Om en invånare i England beslutar att lära någon en lektion kommer han att lyfta upp två fingrar kopplade ihop, vilket kommer att betyda denna avsikt. I Amerika uppfattas denna gest annorlunda - som koherensen mellan två människors handlingar, deras enhet.

En båtformad handflata i Italien symboliserar en fråga och en uppmaning, i Mexiko är det ett erbjudande att betala för värdefull information.

Kombinationen av pekfingret och lilla fingret som bildar "hornen" kommer att uppfattas av fransmannen som ett uttalande om hans halvs otrohet, och för italienare betraktas denna gest som en talisman i Colombia - en önskan till lycka. Getmarken är en internationell symbol för metallbearbetare.

En sicksackrörelse med pekfingret i Indien övertygar en person för lögnerna som uttalas av honom.

De olika kulturernas inställning till händerna är intressant. Så i Mellanöstern, i Malaysia, Sri Lanka, Afrika och Indonesien, anses vänsterhanden vara smutsig, så hon får inte i något fall ge någon pengar, mat, gåvor eller äta mat. Var försiktig när händerna sänks ned i byxfickorna. I Argentina anses detta vara otillbörligt. I Japan kan du inte dra åt bältet offentligt, eftersom detta kan uppfattas som början på hara-kiri.

Image

Välkommen etik

Hälsningsgester i olika länder är också unika. Det första man ska göra vid mötet är att ringa ett efternamn. I Japan används namnet inte ens i informella möten. En ceremoniell båge med vikta handflator på bröstet är nödvändig. Ju djupare det är, desto mer respekt uttrycks gästen. I Spanien åtföljs ofta en hälsning, förutom den vanliga handskakningen, av ett stormfullt uttryck av glädje och en kram.

I Lappland, hälsar varandra, gnuggar folk näsan.

Farväl till olika kulturer är också annorlunda. Italienarna, som har bjudit fram sin hand, kommer gärna att smälla en person på ryggen och därigenom visa tillgivenhet för honom; i Frankrike betyder denna gest "gå ut och aldrig dyka upp här igen."

Adjö gester

I Latinamerika säger folk farväl, inbjudande, vinkande med handflatan, som i Ryssland uppfattas som en inbjudan att komma upp. Européerna, när de skiljs, lyfter upp händerna och rör sina fingrar. Invånarna på Andamanöarna, när de skiljs, tar handflatan av den avgående personen, tar den till sina läppar och blåser lätt på den.

Nu för gåvorna. I Kina accepteras de med båda händerna, annars kommer det att betraktas som respektlöst. Det är tillrådligt att öppna nuet med den person som ger det och böja sig och därmed uttrycka tacksamhet. Du kan inte ge en klocka som symboliserar döden, och paketet där gåvan är lindad i bör inte vara vitt. I Japan är det tvärtom vanligt att packa upp gåvor hemma för att inte generera en person på grund av den möjliga blygsamheten i erbjudandet.

Image