kulturen

Japansk etikett: typer, ceremonier, uppföranderegler, traditioner och nationella egenskaper

Innehållsförteckning:

Japansk etikett: typer, ceremonier, uppföranderegler, traditioner och nationella egenskaper
Japansk etikett: typer, ceremonier, uppföranderegler, traditioner och nationella egenskaper
Anonim

Japansk etikett är en viktig del av invånarna i detta land. Reglerna och traditionerna som fastställts i forntiden avgör japanernas sociala beteende idag. Intressant nog kan individuella etikettbestämmelser variera i olika regioner, variera över tid, men nyckelreglerna förblir oförändrade. Artikeln beskriver i detalj de viktigaste moderna traditionerna i detta land.

På jobbet

Image

Japansk etikett manifesteras på nästan alla livsområden. Arbetet är inget undantag. Befintlig affärsetikett i Japan skiljer sig betydligt från vad som är vanligt att följa i väst och i vårt land. I en konversation är vi till exempel vana vid att du enligt motståndarens reaktion alltid kan förstå hans ståndpunkt i en viss fråga. Japansk affärsetikett föreslår att man lyssnar till samtalaren noggrant utan att göra några kommentarer, även om de i princip inte håller med om vad han säger. Japanerna kan nicka till dig, men det betyder inte att han håller med, utan bara indikerar att han förstår innebörden av det som sades.

Om du skickar en skriftlig inbjudan till ett japanskt företag som du inte tidigare har samarbetat med, att gå med i ett projekt, kommer du förmodligen inte att få svar. Japanerna föredrar direktkontakt med partners. För att upprätta affärsrelationer i enlighet med affärsetiketten i Japan, rekommenderas det att använda praxis att datera genom mellanhänder. I framtiden kan en mellanhand komma till nytta vid svårigheter, eftersom båda parter kan uttrycka sina oro för honom utan att tappa ansiktet, vilket är oerhört viktigt för företrädare för detta land.

Image

I japansk etikett spelar visitkort en stor roll. De måste ange position och anknytning till ett visst företag. Om du inte ger ditt kort som svar på mötet, kan detta uppfattas som en förolämpning.

Förhandlingspraxis

Reglerna för japansk etikett under förhandlingar har ett antal funktioner. En utlänning kan bli förvånad över att det i det inledande skedet är mycket uppmärksam på sekundära problem. Samtidigt kan japanska företagare försöka undvika svar på direkt ställda frågor och försena beslutet. Bakom detta ligger önskan att skapa en viss atmosfär av förhandlingar, när alla sekundära frågor är överens om i förväg. Därför, när du slutför större transaktioner, tvinga inte händelser.

Japanerna betraktar varje fråga noggrant och lockar så många anställda på olika avdelningar som möjligt. Detta beror på det faktum att i japansk etikett fattas ett beslut först efter diskussion av ett brett spektrum av intresserade parter, inte bara chefer, utan också vanliga anställda deltar i samordningen. Detta irriterar ibland utlänningar som inte får svar på sina förslag på länge.

Kommunikationsfunktioner

Under förhandlingarna måste du ta hänsyn till den japanska kommunikationsetiketten. Det vanliga sättet att formulera tankar, som är vanligt för asiater, kan vilseleda en utlänning. Vanligtvis talar japanska företagare på ett blomstrande och tvetydigt sätt. Detta gäller även för enkla uttryck för samtycke eller förnekande. Exempelvis betyder japanska “ja” att inte gå med på dig, utan bara vilja att fortsätta lyssna.

Detsamma gäller för förnekande. Japanarna vägrar nästan aldrig direkt och använder allegoriska uttryck. Detta görs enbart för att upprätthålla åtminstone illusionen av goodwill. I japansk taletikett tros det att en kategorisk vägran kan förödmjuka en av parterna. Ett tecken på god smak anses vara vänliga och korrekta förhållanden, oavsett hur motsatta samtalenes åsikter.

Enligt etikettreglerna i Japan läggs stor vikt vid att upprätta informella relationer med utländska partner. Ofta bygger de på personlig bekanta, det spelar en ännu större roll än officiella relationer. Viktiga frågor som kan orsaka kontroverser föredrar japanerna att diskutera i barer eller restauranger. För att å ena sidan hjälpa till att jämna ut eventuella motsägelser, och å andra sidan uttrycka mer kritiskt motståndaren.

Teceremoni

Image

Av stor betydelse i Japan är teceremonin. Den klassiska ceremonin hålls på ett speciellt utrustat ställe. Som regel är detta ett inhägnad område som leder till en tung träport. Innan ceremonin börjar öppnas de bredt så att gästen kan komma in utan att störa ägaren som är upptagen med förberedelserna.

Tekomplexet har flera byggnader mitt i trädgården. Bakom portarna finns en slags entré, där du kan byta skor och lämna extra saker. Huvudbyggnaden är ett tehus. Du kan komma dit genom att gå längs stigen fodrad med stenar. När det inte går att hålla i den klassiska versionen, organiseras teceremonin i en speciell paviljong eller till och med vid ett separat bord.

Ceremoni order

I början av ceremonin serveras alla gäster varmt vatten i små koppar för att skapa en stämning i samband med förväntningarna på något viktigt framöver. Innan ceremonin tvättar gästerna från en träskopa sina händer, ansikte och sköljer munnen. Det är en symbol för andlig och kroppslig renhet.

De kommer in i tehuset genom en smal och låg ingång, som symboliserar jämlikheten för alla som kom, och lämnar skorna utanför dörren. I nischen mittemot ingången hänger ägaren ett ordställe som återspeglar hans humör och ställer in temat för ceremonin.

Medan vattnet värms upp i potten serveras gästerna lätt mat. Efter en kort promenad börjar den viktigaste delen av ceremonin - att dricka tjockt matcha grönt te. Tillagningsprocessen sker i fullständig tystnad. Ägaren rengör först alla redskap som kommer att involveras i beredningen.

Detta är den meditativa delen av ceremonin. Te hälls i husvagnen, hälls en liten mängd kokande vatten, allt rörs om tills en homogen massa med ett grönt matt skum bildas. Tillsätt sedan mer kokande vatten för att få teet till önskad konsistens.

Värden ger te till gästerna enligt senioritet. Gästen lägger en silkescarf på sin vänstra hand, tar skålen med sin högra hand, lägger den på hans handflata täckt av siden och, nickar till nästa gäst, tar en drink från den. Var och en av de närvarande upprepar denna procedur tills koppen återvänder till ägaren.

bord

Image

Japansk etikett vid bordet börjar alltid med frasen, som bokstavligen betyder "Jag får ödmjukt." Hon är en analog av det inhemska uttrycket "god aptit". Det betyder också tack till alla som har bidragit till förberedelse, odling och jakt.

I Japan anses det inte vara olyckligt att inte äta upp en måltid utan uppfattas av ägaren som din begäran om att erbjuda något annat. Och när du äter skålen helt, gör du det klart att du är full och inte vill ha något annat. Observera att du måste tugga med munnen stängd.

Det anses anständigt att avsluta soppan eller äta upp ris genom att föra skålen till munnen. Miso soppa drickas vanligtvis direkt från skålen utan att använda en sked. När du använder soba- eller ramen-nudlar är det tillåtet att smutta.

bågar

Särskild vikt läggs till japansk bågeetikett. De kallas Odzigi. I Japan anses nickar vara så viktiga att de börjar lära barn från en mycket ung ålder. Odzigi åtföljer hälsningar, förfrågningar, grattis, används i olika situationer.

Det finns en båge från tre positioner - stående, sittande på europeisk eller japansk. De flesta av dem är också indelade i manliga och kvinnliga. Under mötet bör de yngre vara de första som artigt böjer sig för de äldre. Beroende på situationen skiljer sig bågens längd och djup. I Japan, minst sex typer av ojigi.

En klassisk rosett utförs genom att böja midjan i kroppen med rygg rygg och armar placerade på sidorna (för män) och händerna vikta på knäna (för kvinnor). Under pilbågen måste du titta i samtalens ansikte, men inte direkt i hans ögon.

Bågar är indelade i tre huvudtyper. Formellt, informellt och mycket formellt. Informella bågar tillverkas vanligtvis genom att luta kroppen och huvudet lätt. Med mer officiella odzigi ökar skrovets lutningsvinkel till cirka trettio grader, och med mycket officiella - upp till 45-90.

Pilbågsregler i Japan är ett extremt komplext system. Om du till exempel upprätthåller en returbåge längre än väntat kan du få en annan båge i gengäld. Ofta leder detta till en lång serie av gradvis döda ozigs.

Som regel är ursäktande bågar längre och djupare än andra typer av odzigi. De produceras med upprepningar och en lutning av kroppen på cirka 45 grader. Bågens frekvens, djup och varaktighet motsvarar gärningens svårighetsgrad och ursäktens ursäkt.

Samtidigt, medan de kommunicerar med utlänningar, skakar japanerna ofta hand, ibland kan böjning kombineras med en handskakning.

kläder

Image

Egenskaperna i Japan etikett inkluderar kläder. Tidigare bar alla en kimono, men nu används den oftast av kvinnor och endast i undantagsfall. Män bär bara kimonos under teceremonin, under kampsportkurser eller vid bröllop.

I Japan öppnas många kurser där de studerar kimonos historia, berättar hur man väljer prover och tyger för specifika årstider och ceremonier.

På sommaren, när det är varmt, bär de en yukata (detta är en lätt kimono). Det sys av bomull eller syntetiskt material utan att använda foder. Yukata återföds i slutet av 1900-talet, det bärs av både män och kvinnor.

Som regel är tyg för yucat färgat indigo. Samtidigt föredrar ungdomar djärva mönster och ljusa färger, medan äldre japanska människor föredrar geometriska figurer i kimonos och mörka färger.

Dricka alkohol

Image

Mycket av japanernas tradition är förknippat med användningen av alkohol. Den moderna kulturen inom detta område är baserad på tre drycker: öl, sake och whisky.

Två tredjedelar av den alkohol som japanerna dricker är öl. Denna andel växer ständigt. Ölproduktionen i detta land började 1873, och traditioner och teknik lånades från européer. De första bryggerierna som lärde japanerna hur man skulle göra denna alkoholhaltiga dryck var tyskarna. Samtidigt skiljer sig japanskt öl från europeiskt, det har blivit vanligt att lägga till ris i beredningsstadiet.

Whisky kom till detta land från Amerika. Metoden för dess användning är ganska standard: cirka en centimeter av en alkoholhaltig dryck hälls i ett glas, och resten av volymen fylls med is eller läsk. Som ett resultat överskrider styrkan hos en sådan dryck inte tio grader.

Den äldsta och nästan den enda lokala alkoholhaltiga drycken är skull. Det drickas i Japan ännu oftare än whisky. I etiketten i detta land är det inte vanligt att klinka på glas under en fest, de gör inte heller toasts här, begränsar sig till frasen "Campai!", Som bokstavligen betyder "torr botten".

Många utlänningar säger att japanerna snabbt blir fulla, tydligen på grund av bristen på ett enzym som är ansvarigt för nedbrytningen av alkohol. Att vara berusad är inte japanska generade över detta. Om en berusad person inte uppför sig aggressivt, kommer inte ens de omkring honom att fördöma honom.

Det är anmärkningsvärt att det på japanska restauranger är vanligt att lämna en flaska med en oavslutad drink under ditt efternamn. Hon kommer att hållas på en hylla bakom disken fram till nästa besök. Det händer att japanerna har lager av alkohol i flera institutioner samtidigt.