kulturen

Vackra polska efternamn: alfabetisk lista och historia

Innehållsförteckning:

Vackra polska efternamn: alfabetisk lista och historia
Vackra polska efternamn: alfabetisk lista och historia
Anonim

Polskt ursprung känns lätt av namnet på dess transportör. Polska efternamn har en djup historia och identitet. Perioden för bildande och tilldelning av polska efternamn anses vara det femtonde århundradet. Ursprungligen var det vanligt att ge dem uteslutande till personer av ädelt ursprung, det vill säga gentry.

Var kom de polska adelsfamiljerna ifrån (lista över de mest kända)

En betydande roll i bildandet av de ädla initialerna spelades av herrens uppträdande, som ursprungligen utsåg militärgården. Då hade alla herrar lika rättigheter och skilde sig bara i inkomst. 1138 fanns det behov av trupper, för det fanns ingen regelbunden armé då. I detta avseende beslutade herrarna från en ort att förena sig i samhällen med ett individuellt namn och sitt eget vapensköld. Vapenskölden blev egendom för varje medlem av samhället, och namnet på klanen ingick i efternamnet. Namnen på emblemen var mycket olika, till exempel klejnotni, współherbowni, herbowni. De blev en del av efternamnet på många släkten, vilket ledde till uppkomsten av begreppet "officiell relation". Bland de mest populära inkluderar namnen på Lewandowski och Allan-Orekhovsky.

Image

Hur verkade enkla polska efternamn (lista)

Först på sjuttonhundratalet fick vanliga polack möjlighet att bära ett efternamn. De som inte tillhörde den ädla familjen fick sina initialer beroende på deras personliga namn, hemort eller yrke. Ursprungligen kom stadsbor till detta, och först då byborna. Det var ockupationen som oftast var basen för uppdraget.

Listan med enkla efternamn innehåller vanligtvis efternamnet Kowalski som bildats av yrket. Det vill säga, mannen som förfalskade är nu en smed. När det gäller de personer som föddes i Vilna, skulle de garanteras bli kallade Vilna. Om vi ​​talar om dubbla polska efternamn, vars lista inte är särskilt varierad idag, är det värt att notera att de var särskilt populära för flera århundraden sedan. Till exempel är Boy-Zhelensky ett dubbel efternamn, vars första del är smeknamnet på dess bärare.

Image

När efternamnets bas är lånad

Historien om utvecklingen av det polska furstedömet är nära sammanflätat med öden för grannar och avlägsna makter. Polska efternamn (alfabetisk lista nedan), lånade från det ukrainska folket, betyder oftast ett yrke eller en karaktärsdrag hos dess bärare. Dessa inkluderar: Bachinsky, Vishnevsky, Dovgalevsky, Kotlyarsky, Poplavsky, Remigovsky, Shvidkovsky. Polska efternamn lånade från det litauiska folket (alfabetisk lista): Bryl, Vaganas, Korsak, Miksha, Ruksha.

Dessutom finns det de som dök upp under påverkan av andra nationaliteter. Shervinsky - ett efternamn som kommer från det tyska språket och är direkt släkt med staden Schirvindt. Kochovsky kom från tjeckiska och Berezovsky från ryska. Gamla ryska språket blev född till namnet Sudovsky. Förhållandena med judarna förde sina anteckningar till det polska ordförrådet (Grzybowski och Zholondzewski). Studien av ursprunget till polska efternamn måste genomföras i samband med de slaviska folkenas historia. Endast en sådan metod gör det möjligt att få tillförlitliga uppgifter.

Image

Polska efternamn för flickor (lista)

Kvinnors initialer i Polen har en unik egenskap. Deras slutförande beror direkt på om flickan är gift eller inte. Om damen är gift, är slutet för hennes efternamn -ówna eller - (i) anka, annars får den ensamma flickan efternamnet med slutet -owa eller -ina, -yna. De vackraste polska efternamnen för flickor (lista): Cheviola, Sudnik, Vishnevskaya, Zavadskaya, Karel, Kowalska, Matseng. För gifta damer: Novakova, Kobin, Pukhalin. Typisk ogift: Kordzyakuvna, Moravianka.

Image

Berömda stolpar

Polsk kvinnlig skönhet fängslar och avväpnar många män. Den vackraste bäraren av den polska familjen anses Nastasya Kinski. Trots att skådespelerskan föddes i Tyskland, är hennes far en etnisk pol, ursprungligen från Sopot. Fotografiet där hennes nakna kropp är lindat runt en python gav henne speciell popularitet. Den andra platsen i rankningen av de mest kända och vackra bärarna av polska efternamn ockuperas av Barbara Brylskaya. Den polska skådespelerskan är bekant för många av rollen som Nadi i nyårsfilmen "Ödet för öde eller njut av ditt bad!".

Avrundning av de tre ledarna är den oändliga Apolonia, eller Paul Rax, erkänd av den mest populära polska skådespelerskan. Hon spelade huvudrollen i olika filmer av polsk och sovjetisk produktion. Rax fick berömmelse efter lanseringen av filmen "Fyra tankfartyg och en hund." Men glöm inte de mindre charmiga och begåvade polerna: Beatu Tyszkiewicz (polsk skådespelare), Rosalia Mantsevich (miss Polen 2010), Magdalena Meltzaj (polsk modell och skådespelerska), Barbara Karska (skådespelare), Olga Savitskaya (polsk ballerina, skådespelerska), koreograf).

Image

Om polska män

Den manliga hälften av landets befolkning har också många vackra polska efternamn. Deras lista är enorm, och den mest minnesvärda tillhör naturligtvis berömda personligheter. En förförisk blick, lätt rakad, aristokratisk bli, ett talande efternamn - det här är alla Mikhail Zhebrovsky. En teater- och filmskådespelare, född i Warszawa, medverkade i filmerna The Witcher and The Pianist som är bekanta för många.

Den polska skådespelaren Maciej Zakošelzny är innehavaren av det mest mystiska blicken, bland de tre vackraste polska männa. Hans ena blick gör att flickorna tappar huvudet. Den unga stiliga Mateusz Damensky äger ett svårt men samtidigt mycket attraktivt efternamn. Han tog examen från Teaterakademin i Warszawa och förhärligade sitt namn i hela landet med roller i filmerna Black, Russian Revolt, Love and Dance. Skådespelarna Pavel Delong, Pavel Malashinsky, Janusz Gayos, Daniel Olbrykhsky, Anthony Pavlitsky har inte mindre vackra och distinkta namn.

Image

Ändring av efternamn

Polska efternamn är mycket olika, som vi ser. En lista över dem som har genomgått förändringar kan också sammanställas. Varje bosatt i Polen kan, om så önskas, ansöka om namnbyte. Oftast är detta fall när efternamnet är dissonant när man uttalar eller inte har polska rötter. Det händer när efternamnet är identiskt med namnet, då det också ändras. Motsvarande tjänst skulle definitivt inte vägra att ändra efternamnet till personer vars initialer fullbordar orden: Meloch, Zapadlovsky, Zayaitsky, Vynka, Zaryemba, Skorupko. Också polerna ändrar ofta namn för att ge det sonoritet och relevans i olika länder. Detta skäl är särskilt populärt för show-affärsstjärnor. Så en berömd polsk skådespelerska, med ett riktigt namn Kizyuk, bestämde sig för att hon inte var sonorous nog och ersatte henne med Karel. Bland de polska stjärnorna som tror att deras efternamn är olämpligt för stjärnan är Zofia Soretok med det verkliga efternamnet Taubwursel.

Image