kulturen

Judiska namn - från antiken till i dag

Judiska namn - från antiken till i dag
Judiska namn - från antiken till i dag
Anonim

På moderna ryska är de faktiska slaviska namnen extremt få. De flesta kommer från grekiska, latin eller hebreiska. Du behöver inte gå långt för exempel. Michael, Gabriel, Yeremey, Benjamin, Matvey, Elizabeth och till och med Ivan är judiska namn efter ursprung.

Image

Ja, naturligtvis, de russifierades, och det är svårt att se Joseph i Osip, i Akim i Joachim och i Semyon - Shimon (Simeon), som i Anna - Hannah … Men deras etymologi är just det.

I era av pogroms och förföljelser, massförtryck, blev det allt svårare att vara juda i Ryssland, Polen och Ukraina. Och därför observerades den motsatta trenden. Människor som hade judiska namn ersatte dem frivilligt i dokumenten med det "på ryska" (på polska, på ukrainska). Så Baruch blev Boris, Leiba blev Leo och Rivka blev Rita.

Traditionellt får pojkar judiska namn under British Mil Rite (omskärelse). Flickor är traditionellt i synagogen, den första lördagen efter födseln. Senare började nyfödda barn att öva under Bat Shalom-ceremonin, som vanligtvis inträffar på kvällen, den första fredagen efter avslutad den första månaden av barnet.

Judiska namn används i synagogen (i dokument),

Image

tillsammans med namnet på faderns namn (till exempel David ben [son] Abraham eller Esther bat [dotter] Abraham)), även om du mer och ofta kan observera indikationen på moderns namn. Redan under det tolfte århundradet infördes ett förbud mot att namnge barn med namnen på levande familjemedlemmar. Ashkenazi följde i allmänhet detta förbud, medan sefardiska judar inte gjorde det. Bland de sistnämnda finns det en tradition att kalla den första sonen med faderns farfar och den andra av moderfadern. Också med dötternas namn. Den äldsta fick namnet på mormor från sin far, den andra - mamman.

De andliga praxis som är förknippade med antroponymer är också intressanta. Enligt tradition tros det att namnet bär en speciell existensiell essens, ett budskap. Att det avgör inte bara karaktären utan också barnets öde. Av denna anledning är namnet på ett judiskt nyfött en ansvarsfull fråga. Föräldrar väljer, men det tros att den Allsmäktige ger dem profetiavlan. När allt kommer omkring, det namn som de har, en man bär för alltid.

Image

Detta kommer att sägas till honom genom att hedra pojken med äran att läsa Tora när han är 13 år och han kommer att börja följa Guds bud. Samma namn kommer att registreras i ktube (äktenskapskontrakt). Han kommer att kallas av sin make och nära och kära. Intressant nog, enligt tradition, om en sjukdom hotar en persons liv, läggs vanligtvis ytterligare en till hans första. Män lägger oftast till namnet Chaim eller Raphael, kvinnor - Chaya. En sådan förändring påverkar patientens öde och ger hopp. När allt kommer omkring sägs det: "Den som byter namn, ändrar ödet."

Totalt kan en klassificering av fem huvudgrupper göras. Den första innehåller bibliska hebreiska namn, som nämns i Pentateuch och andra heliga böcker. Den andra är namnen på profeterna i Talmud. Den tredje gruppen består av antroponymer från den naturliga världen - och här öppnar det verkliga utrymmet för kreativitet. Till exempel de hebreiska namnen på pojkar och flickor med betydelsen "ljus, klar, utstrålning": Meir, Naor, Uri, Liora, Ora, namnet Uri är mycket älskad. Lån från växter och djur som betonar skönhet eller positiv kvalitet är också populära. Ilana och Ilan (träd), Yael (gasell), Oren (tall), Lilah (lila). Den fjärde gruppen innehåller manliga judiska namn som sammanfaller med skaparens namn eller berömmer honom. Detta till exempel Jeremiah, Yeshua, Shmuel. Det här är Efrat (beröm) och Hillel (lovsång) och Eliav, Elior (ljuset från den Högsta). Och slutligen består den femte gruppen av namnen på änglar (Raphael, Nathaniel, Michael), som uppfattas som mänskliga.