kulturen

Vad betyder gringo och vem är det egentligen?

Innehållsförteckning:

Vad betyder gringo och vem är det egentligen?
Vad betyder gringo och vem är det egentligen?
Anonim

Ofta finns i samtalstal ordet "gringo". Vad det betyder, många vet, men vissa, trots termens utbredning, har vissa svårigheter när de används i tal. I synnerhet är många intresserade av frågan om det har en negativ känslomässig konnotation, om det är missbruk. Låt oss försöka ta reda på detta.

Image

Den spanska-ryska ordboken ger en sådan översättning av ordet "gringo" - en utlänning. Detta ord:

  • oftare betyder en vit utlänning, särskilt en infödd i Nordamerika;

  • mest använt i samtal mellan människor som inte tillhör "gringo";

  • fungerar ibland som en vädjan till en utlänning.

Den specifika användningen och betydelsen av ordet beror också på landet och den situation där det används.

Ursprungshistoria

Det tros att den första användningen av ordet tillhör mexikanerna, och termen har använts sedan 1800-talet. I ett skriftligt tal, baserat på data från Oxford English Dictionary, dök ordet först 1849 i Western Journal, en publikation av John Odubon. Med tiden började den användas i nästan alla länder i Latinamerika.

Historisk version

Denna version uppstod under påverkan av det amerikansk-mexikanska kriget, som började 1846, när amerikanska trupper invaderade de norra Mexikos länder för att påstås stödja sina bönder som koloniserade de mexikanska länderna årtionden tidigare och etablerade ett nästan slavarbetssystem där. Enkelt uttryckt fångade och inkorporerade armén i USA dessa länder (New Mexico och Upper California), där de amerikanska kolonisterna bodde intill den lokala befolkningen. Vid den tiden bar den amerikanska militären en grön uniform, mexikaner skrek till dem: Grön, gå hem! ("Gröna, gå bort"). Senare reducerades green go till en gringo. Enligt en annan version kom ordet från att härma rop från befälhavarna för de amerikanska bataljonerna Green, go! ("Gröna, gå vidare!").

Image

Inom ramen för samma version av kriget, men i en något annorlunda version, betraktas en sådan teori om ordets ursprung: amerikanska soldater kallades "gringos" av färgen på deras ögon (främst grön eller blå), som skarpt skilde sig från svartögda eller brunögade mexikaner.

Det är sant eller inte, men i alla fall förklarar den historiska versionen varför amerikanerna kallades "gringos". Det hade en nedsättande betydelse under lång tid. De använde ordet ”gringo” (vilket betyder ”inkräktare”) i sitt tal för att förödmjuka och förolämpa.

Etymologisk version

Även om det finns en annan version av etymologer, enligt vilken ordet "gringo" användes allmänt i Spanien, men långt före det mexikansk-amerikanska kriget. Så i den kastilianska ordboken från 1786 nämns det för första gången. Forskare är benägna att tro att det kommer från det spanska ordet griego ("grekisk"). På den tiden betydde uttrycket "tala grekiskt" samma sak som ryska "tala kinesiska", det vill säga det var ett formspråk för uttrycket "tala obegripligt (på ett obegripligt språk)". Och omvandlas senare till "gringo" betydde "en utlänning, en besökande person som inte talar spanska." Denna version stöds också av det faktum att liknande uttryck finns på andra språk, till exempel på engelska som är grekiska för mig ("Jag förstår inte detta, det låter mig på grekiska").

Betydelsen av ordet i olika länder i Latinamerika

I olika länder i Latinamerika genomgår betydelsen av ordet en förändring: från mindre till mycket betydelsefull. Så i Mexiko betyder ordet "gringo" att en person är bosatt i USA och oavsett ras. På Kuba, i Guatemala, Nicaragua, Panama och Costa Rica, är detta namnet på alla nordamerikanska.

Image

I Brasilien, särskilt i turistregioner, hänvisar ordet till alla utlänningar som talar engelska på engelska från USA, Kanada, Europa, även från andra länder i Latinamerika själv. Och i Argentina är detta namnet på alla skönhåriga och vithudiga människor, oavsett deras medborgarskap, är gringo nästan en synonym för ordet "blond".