kulturen

Ordet "Pindos" var kom det ifrån? Varför kallas amerikaner Pindos

Innehållsförteckning:

Ordet "Pindos" var kom det ifrån? Varför kallas amerikaner Pindos
Ordet "Pindos" var kom det ifrån? Varför kallas amerikaner Pindos
Anonim

Det är fantastiskt hur snabbt nybildade ord tar en plats på vårt språk. Även om de inte helt förstår sin verkliga betydelse, "människor" grepp "efter en intressant" term "och sätter in den varhelst de faller. Här kallas amerikaner "Pindos." Var kom ett så tvivelaktigt smeknamn ifrån? Var är dess rötter? Ja, och vad betyder det? Låt oss ta reda på det.

Flera versioner

När människor vill hantera namnet "Pindos" (varifrån det kom, hur det föddes), stöter de på ett överflöd av ganska tillförlitlig information. Det rekommenderas att överväga alla versioner. Faktum är att smeknamnet är stötande - du förstår själv. En bra person kommer troligen inte att kallas det. Låter väldigt osynligt. Ja, och använd det för det mesta i nätverket. Men författarna till publikationer och kommentarer är inte särskilt intresserade av varför amerikaner kallas Pindos. De är ganska förståeliga. Militären, betecknad med detta ord, gjorde mycket ont. Människor är mer och mer intresserade av varför Pindos bete sig som om planeten tillhör dem. Så skälla dem med det "internationella" ordet. Nästan alla länder förstår det utan översättning.

Image

Serbisk version

Stövlarna från de som heter Pindos trampade mycket land. Var kom detta smeknamnet ifrån, ser serberna väl. De är säkra på att de är dess "grundare". Faktum är att den amerikanska armén har strikta regler. Endast till skillnad från andra militära strukturer är mycket bundet till pengar här. Soldaten kommer inte att få försäkring när han skadas (om den dödas, kommer hans släktingar att vägras) om han inte har all ammunition som krävs. Och den här uppsättningen är enorm! Dess vikt är fyrtio kilo. Det finns ammunition från en rad olika föremål, batterier och vapen med reservsatser, alla typer av torra säljare och ficklampor, vatten och specialenheter. Du kommer inte att lista allt! Det blev intressant för serberna varför Pindos drar allt detta på sig själva? På en ljus solig dag - och med en ficklampa. Det är löjligt! Först då räknade de ut att de tyckte synd om pengarna. De skadar till exempel en soldat, och med honom kommer det inte att finnas några knäskydd eller en nattsynenhet - och det är allt, han ser inte försäkring. Trycker på ett ord. Och från en sådan svårighetsgrad hobblar de amerikanska killarna längs de ”demokratiskt fångade” länderna att pingviner är i isen. Mycket gång de blir ful …

Pindos - Pingviner

Detta noterades av serberna, som har en betydande humor. Faktum är att ordet "pindos" på deras språk bara betyder "pingvin". Det betyder inte att namnet är kärleksfullt. Ganska stötande för skräck. När allt kommer omkring betraktade de "pälssälar" som trampade över serbiska land sig som hjältar, kämpar mot terrorister. Och så finns det ett sådant namn, som visar dem besvärliga, dumma fåglar.

Det är därför amerikaner kallas Pindos. De berörde starkt folket - även små, men stolta. De kanske inte kunde ge en värdig avvägning till de modiga amerikanska soldaterna där, men de har förhärligat hela världen med ett så osynligt smeknamn.

Image

Latinamerikansk version

Det finns en annan teori om ursprunget till smeknamnet "Pindos." Var kom detta ord ifrån, bestämde invånarna i Latinamerika att förklara. De är i solidaritet med hela världen i en gemensam motvilja mot de självutnämnda "fredsbevarande" smidda stövlarna. De föredrar inte amerikanska baser varken i Europa, eller i Asien eller på andra kontinenter. Dessa är livets verkligheter. Enligt den latinamerikanska versionen kommer detta stötande namn från pendejos. För vårt öra låter ordet som "pendejos". Översatt till ryska - en idiot. Inget glädje för "pälssälarna" och andra amerikanska soldater. Men här är det inte synd för dem. De irriterade världen så mycket att människor kämpar för rätten att ge dem det mest kränkande smeknamnet.

Image

Hur "termen" nådde Ryssland

Och berättelsen hände under incidenten i Kosovo 1999. Då gick de ryska fallskärmshopparna in på Slatina flygplats, nära Pristina. Det visade sig så oväntat för Nato-medlemmarna att det orsakade en chock. De första som anlände till flygplatsen var briterna. När de såg ryssarna, drog de sig snabbt tillbaka från synd. Då organiserade amerikanerna ett läger mittemot flygplatsen. Så under en tid stod enheterna mot varandra. Den lokala befolkningen stödde ryssarna. Det förklarade också för fallskärmshopparna varför amerikanerna är Pindos. Men det roligaste hände nästa gång. När allt kommer omkring skulle två hundra fallskärmshoppare knappast ha införts i det ryska språket så snabbt. Han bokstavligen "annonseras" på TV.

Image

Hur termen får oväntad popularitet

En skandal då i mellanstatliga kretsar blossade allvarligt upp. Politiska grader gick vild. Det var nödvändigt att komma ur situationen innan kärnvapen inleddes. För att jämna intrycket var det nödvändigt att lugna allmänheten i länderna. Rapporter från Kosovo dyker upp regelbundet på blå skärmar. I en av dem berättade en rysk kille som visade sig vara i mitten av händelserna sina medborgare om det lokala namnet på de så kallade fredsbevarare. Detta gällde naturligtvis inte amerikanerna. Därför vädjade general Yevtukhovich, befälhavaren för de ryska fredsbevararna vid den tiden, till officerarna och soldaterna, som lät följande fras: "Kalla inte Pindos Pindos." Det är uppenbart att han genom att göra det bokstavligen hårt lodde en förolämpande smeknamn till den amerikanska militären. Nu har det fastnat på alla invånare i landet.

Image