kändis

Rysk historiker Natalya Basovskaya: biografi, böcker

Innehållsförteckning:

Rysk historiker Natalya Basovskaya: biografi, böcker
Rysk historiker Natalya Basovskaya: biografi, böcker
Anonim

Basovskaya Natalia Ivanovna är ett namn som glädjer och respekterar en som lyssnade på minst en av hennes föreläsningar. Men man är vanligtvis inte begränsad till. Jag skulle vilja lära mig mer och mer om vad Natalia Basovskaya kan berätta så intressant. Hon kallas för ett skämt, eller kanske på allvar, Scheherazade. Så här talar A. Venediktov, chefredaktör för radiostationen Echo of Moscow, om henne för sina oändliga "berättelser".

Image

Lite biografisk information

En månad före början av andra världskriget, den 21 maj 1941, föddes en dotter Natalia i en familj av russiserade polska adelsmän (av mor). Far, Kurenkov Ivan Fedorovich, gick framtill, och hur hennes mor överlevde, med ett barn i armarna, kan man bara gissa. Men Maria Adamovnas hälsa var järn. Trots alla svårigheter levde hon hundra och två år (1909-2011) och lyckades njuta av framgången för sin dotter och vårda barnbarn till Eugene, som föddes 1964 i sin dotters första äktenskap och senare blev filolog.

Studerar i skolan och vid Moskva universitet

1952-1960 en lysande lärare Ada Anatolyevna Svanidze, som senare kommer att undervisa vid Moskva State University och RSUH, arbetade i Moskva skolor, fascinerade av medeltiden historia. Det var hennes student som, som en svamp, tog upp kunskap, var Natalia Basovskaya. Efter skolan gick hon in i historiska avdelningen vid Moskva State University, där hon tog examen. Natalia Basovskaya fortsatte sina forskarutbildningar och försvarade sin doktorsavhandling 1969 om ämnet engelsk politik i Gascony på 13-1500-talet. Detta arbete fängslade den unga historikern så mycket att hon studerade latin (hon visste engelska perfekt) och läste all dokumentation själv utan tolk. Natalya Basovskaya vände berg av ekonomiska dokument, och som ett resultat kom ny information in i avhandlingen. Det var hon som visste hur briterna, som vid den tiden ägde Gascony, tjänade på export och import av vin. De införde en skatt på samma tunn vin två gånger - på export och import - och skar ut kupongerna på detta sätt.

Undervisningsaktiviteter

Sedan 1971 undervisade Basovskaya Natalia Ivanovna vid Institutionen för allmän historia vid Historical Archival Institute. Men den unga läraren samlade redan material för en doktorsavhandling. Parallellt med detta organiserade hon en cirkel där eleverna genomförde teaterförsök med berömda historiska karaktärer.

Image

På samma år lyckas Natalia Ivanovna sända på radion om personer som får en, högst två rader i skolhistoriska böcker för femte eller sjunde klass. Sändningen kallades Radio för en historielektion. Och sedan dök föreläsningar om Francis Bacon, om Lao Tzu, om Tamerlane, Richelieu och andra historiska figurer. Porträtten visade sig mot historiens bakgrund.

Uppsatsförsvar

Ett sådant händelserikt liv, och dessutom krävde familj och vänner tid, vilket inte räckte för en avhandling. Ändå 1988 hade vi redan en doktor i historiska vetenskaper.

Image

Natalia Ivanovna ägnade den åt de anglo-franska motsägelserna från XII-XV århundraden. Vid denna tid var hundraårskriget på. Intressanta personligheter, lite kända för den ryska lyssnaren och läsaren, framträdde på den historiska scenen från både engelska och franska sidor. Det var vid denna tidpunkt som spridda människor som bodde i det nuvarande Frankrike och England territorium började känna sin enhet. Men motsägelserna emellan var så stora att en av de franska historikerna under dessa år skrev i allvar, säger de, att briterna inte är människor alls: de har svansar under sina kläder, liknande de som aporna har. Hundraårskriget slutade i en vändpunkt som begicks av en liten flicka från Domremy, Joan of Arc. Men dess slutgiltiga anses vara år 1453, även om fredsfördraget aldrig ingicks.

Det historiska programmet för N. Basovskaya och A. Venediktov

Ursprungligen, på Echo of Moscow radio, skapade två entusiaster programmet "Allt är fel." I den bekanta Natalia Ivanovna publiken med fascinerande biografier om människor som hon djupt studerade när hon var engagerad i seriösa verk om historia: historiografi över problemen från övergången från antiken till medeltiden eller problemen från hundraårskriget i modern historiografi.

Image

Hon lät emellertid lätt och begripligt, men fyllde sina historier med historiska fakta, om folket i den antika världen och medeltiden. Varför tog den artonåriga Alexander från Macedon hela världen? Varför anses den vackra Alienora från Aquitaine vara mormor till Europa under medeltiden? Sedan 2006 bytte programmet namn, och det började låta "Det är det." Men de frågor som hon svarade förblev intressanta. Ser den verkliga kungen Henry V ut som en shakespearisk karaktär? Richard lejonhjärtan och Cicero, Leonardo da Vinci och Robin Hood har lockat uppmärksamhet i århundraden, och vi kan återskapa deras mänskliga bild bit för bit. Men Natalia Ivanovna drar dem konvext och levande, människor av kött och blod med sina passion och misstag.

TV-kanal "Kultur"

En viktig händelse var föredraget av Natalia Basovskaya på TV. Hela landet kunde se detta ord trollkarl med sina egna ögon. Inte bara det material som Natalia Ivanovna presenterar är intressant, utan också hur hon gör det. Hon kommer in i publiken och välkomnar ungdomen med glädje: hon gillar ungdomar som är intresserade av historia. Och skärmarna frös människor i alla åldrar. Natalia Ivanovna är alltid passform, elegant klädd. Hon älskar och byter ofta sina smycken. Vad lär vi oss? Om hur medeltiden har sitt ursprung i rök, blod och eld, hur det stora Rom förgick och vilken tragedi det var för dess invånare. För dem närmade sig världens slut i bokstavlig mening av ordet. När allt kommer omkring kallade latinerna Rom den eviga staden utan att tveka att deras grunder var i århundraden, om inte i årtusenden. Virgil, som skapade sitt poetiska monument, var säker på att Rom alltid skulle stå medan jungfruen stiger upp Capitol Hill och upprätthåller den eviga lågan på den. Samtidigt citerar Natalia Ivanovna denna dikt på latin och översätter sedan varje rad.

Image

Och det är fantastiskt att vi ser lärarnas energiska gester, som betonar betydelsen av en viss fras. Från dessa föreläsningar lär vi oss om Joan of Arc, som Natalia Ivanovna talar med själfull beundring. Man bör bara ångra att Kultura-TV-kanalen slutade sända med Academy-programmet och att föreläsningar bara kan lyssnas på från dess arkiv, och att nya nummer inte går ut.